日语翻译新手村
打卡17
大家好,我是初心的苏杭。
为了能让大家充分利用碎片化时间来学习翻译,特此给大家分享了不同题材的句子,并附上翻译技巧与措辞积累。希望大家能够学有所用,举一反三。
首先看一下这个句子:
各国是休戚与共的命运共同体,重大危机面前没有谁能够独善其身,团结合作是应对挑战的必然选择。
大家思考一下,你会怎么翻译呢?
参考译文来了:
各国は苦楽を共にする運命共同体であり、重大な危機を前にして自国の事のみを考えて他国を顧みなくても良いという国はない。団結と協力は試練に対処するための必然的選択だ。
①变译:定语前置,存在句型后置。
没有谁能够独善其身→能独善其身的没有谁
②增译:目的关系的关联词的增补。
团结合作是(为)应对挑战的必然选择。
③明确指代内容。
各国是休戚与共的命运共同体,重大危机面前没有谁(国家)能够独善其身
①休戚与共:苦楽を共にする
②~面前:?を前にして
③独善其身:自国の事のみを考えて他国を顧みなくても良い
想必大家每次学完之后一定是有所收获的,在评论区打下你这次学到的新知识,可以是单词也可以是技巧。打卡结束后会统计互动最多的伙伴,可享受苏杭老师的独家礼物~
往期回顾
日语翻译新手村打卡01日语翻译新手村打卡02日语翻译新手村打卡03日语翻译新手村打卡04日语翻译新手村打卡05日语翻译新手村打卡06日语翻译新手村打卡07日语翻译新手村打卡08日语翻译新手村打卡09日语翻译新手村打卡10日语翻译新手村打卡11日语翻译新手村打卡12日语翻译新手村打卡13日语翻译新手村打卡14日语翻译新手村打卡15日语翻译新手村打卡16作者|苏杭老师
排版|曦曦
校对|宪老师
~欢迎踊跃来稿~
详情请戳:征稿
年准备考研的同学,如果你已下定决心要考研,勿要错过初心考研全程班。带你从基础刷起,一点一滴提升,陪你走完漫漫考研路。
→考研热卖课程合集
如果你还在犹豫是否要考研,自己是否适合考研,自己适合考哪个学校这类的问题。欢迎加入初心CCtalk考研讲座课堂。不定期由各位初心大咖老师,成功上岸前辈来为大家进行讲座分享。
扫码报名听讲座
原价元
限时秒杀仅需1元进群
(已有讲座回顾,满满干货)
↓点击图片跳转,阅读更多精彩内容↓
预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇