日语翻译新手村
打卡04
大家好,我是初心的苏杭。
为了能让大家充分利用碎片化时间来学习翻译,特此给大家分享了不同题材的句子,并附上翻译技巧与措辞积累。希望大家能够学有所用,举一反三。
首先看一下这个句子:
随着时代的变化,当城市生活打破了传统居住格局,代之以鳞次栉比的钢筋水泥公寓楼之后,邻里关系被厚重的防盗门隔开。
大家思考一下,你会怎么翻译呢?
参考译文来了:
時代の変遷にともない、生活の都市化により伝統的な住まいの様式が崩壊してしまい、鉄筋コンクリートのマンションが林立するに及んで、ご近所付き合いが分厚い防犯扉で断たれてしまった。
①增译(表示原因的关联词语):“(由于)城市生活(导致)打破了传统居住格局”
②视点转换:日语一般只