坎帕拉

首页 » 常识 » 常识 » 不到非洲不知道中文竟然这么热
TUhjnbcbe - 2022/12/8 0:02:00

新华社内罗毕10月28日电乌干达青年摩西·阿波罗今年32岁,在首都坎帕拉以北的卢韦罗区珠穆朗玛学校从事中文教学工作,因其事迹被许多国家的媒体报道而远近闻名。

“每当我走在商场或大街上,时不时会有人认出我。只要听到一句‘谢谢你教我们汉语’时,我就感到很知足。”他说。

年8月21日,在乌干达首都坎帕拉以北80公里的卢韦罗区珠穆朗玛学校,本土中文老师摩西·阿波罗给学生们上中文课。新华社记者张改萍摄

在距离中国万里之遥的非洲大陆,学中文正成为一种年轻人追捧的时尚:中国人走在非洲街头,经常会有当地人用汉语打招呼说“你好!”不仅如此,越来越多的非洲学生开始学中文、到中国留学,一些国家还将汉语纳入国民教育体系……

“改变前途命运的语言”

近年来,中国与乌干达双边关系不断发展,很多乌干达人开始认识到学习中文的必要性,中文也被当地人称为“改变前途命运的语言”。就是在这样的背景下,阿波罗坚定地踏上了中文学习之路。

年,阿波罗作为中国*府奖学金获得者赴华留学,学习国际贸易和汉语国际教育。年,阿波罗硕士毕业后回到乌干达,受聘为麦克雷雷大学孔子学院汉语教师。年2月,阿波罗来到珠穆朗玛学校,给名当地学生上中文课。

年8月21日,在卢韦罗区珠穆朗玛学校,学生史密斯·穆吉沙(右)向记者展示中文老师摩西·阿波罗教给他们的筷子使用方法。新华社记者张改萍摄

阿波罗认为,中文教育应该深入到乌干达农村和偏远地区。在乌干达农村,有许多中国企业从事各种投资、经营活动。“这些企业需要和当地人打交道,也需要招揽大量当地人工作,在当地普及中文教育大有可为。”

“传授中文知识,开拓学生们视野,拓宽他们未来就业渠道;传播中国文化,让更多的乌干达人了解中国,促进民间交往,这是我的职责所在。”阿波罗说。

年6月29日,在乌干达首都坎帕拉,一名参赛者在第12届“汉语桥”世界中学生中文比赛乌干达赛区比赛中表演歌曲。新华社记者张改萍摄

12岁的博巴·提贾尼是喀麦隆首都雅温得的一名中学生。功夫电影让她对中国充满了向往,而外交官的志向又让她顺理成章地选修了中文课程。“学习中文非常有趣,课堂上大家笑个不停。”她说。

“我发现了中文和中国文化的美,我想把自己所学的知识教授给我们的下一代。”提德加尼的中文教师贝雷妮斯·科韦卡说。

年9月27日,在喀麦隆雅温得,学生们在“孔子学院日”活动上学习中国剪纸。新华社记者*亚男摄

科韦卡也曾经在中国留学。在她的教学安排中,入门课程侧重中文基础知识,较少涉及中国文化。但在课堂实践中,学生们对中国文化的好奇心和学习热情往往超出她的想象。

“学生们问,‘老师,是不是学会中国功夫就可以在天上飞?’数不清的提问让我不得不做更多的功课,为学生们介绍更多的中国文化常识。”科韦卡说,“师生间互动是我汉语课堂里最精彩的部分。”

年8月1日,在纳米比亚温得和克,纳米比亚大学孔子学院的学生展示剪纸作品。新华社发(张帆摄)

在纳米比亚大学生杰科比娜·奥姆班贾看来,学习中文非常有用,比如她到首都温得和克的中国商店购物时,说上几句中文便可以获得折扣。奥姆班贾认为,从长看,中文学习可以帮助她在职场上获得新的机遇。

在非洲,学习中文的群体已经不限于高校和中小学生,不少在社会上有名望的人士也对这门语言产生兴趣。

年8月24日,在肯尼亚内罗毕的朱比利*总部,来自内罗毕大学孔子学院的中国教师许晶指导朱比利*总书记图朱书写汉字。新华社记者李琰摄

年7月起,肯尼亚执**朱比利*总书记拉斐尔·图朱开始学起了中文,每周两节课。今年60岁的图朱解释说,他希望学习中文,因为这是了解一个国家文化的重要工具,中国改革开放40年来所取得的成就,让非洲国家看到了发展本国经济的希望。

中文走进非洲国家课程

今年8月5日,中国与南非*府在南非行*首都比勒陀利亚宣布,双方同意将每年9月17日定为南非中文日。南非基础教育部部长莫采卡在当天表示,语言是增进两国人民相互了解和友谊、促进交流合作的基础。

从年第一所孔子学院成立至今,南非已是非洲大陆设立孔子学院和孔子课堂数量最多的国家,共设有6所孔子学院和3个孔子课堂。除此之外,45所当地中小学还开设了汉语课程。年,南非将汉语纳入国民教育体系。

年8月5日,中国与南非*府在南非行*首都比勒陀利亚宣布,双方同意将每年9月17日定为南非中文日。新华社记者陈诚摄

据坦桑尼亚达累斯萨拉姆大学孔子学院中方院长刘岩介绍,坦桑尼亚也于年将汉语纳入国民教育体系,目前在全国26所中学开展汉语课教学,使用的教材为《快乐汉语》。

在南非和坦桑尼亚之前,喀麦隆已于年将中文纳入国民教育体系。目前,全国共有多所中学开设中文课,中文学员约1.7万人,本土汉语教师多达多人。

据了解,目前喀麦隆开设中文课的中学所用的教材《你好喀麦隆》由本土教师编写,共5册,系统教授汉语语言知识和中国文化常识,以满足不同水平的中文学习者。

年8月5日,在南非比勒陀利亚,来自开普敦大学孔子学院的学生表演京剧《梨花颂》。新华社记者陈诚摄

在乌干达,中文已进入教学大纲,是中学1至2年级的必修课,是3至4年级的选修课程之一。

而在乌干达的邻国肯尼亚,中文也有望进入国家课程。肯尼亚课程开发研究所主任朱柳斯·杰万说:“目前肯中关系愈发密切,两国经贸往来不断深化,肯尼亚对掌握中文的本地人需求量也越来越大。”

年9月26日,在肯尼亚内罗毕的国家图书馆,一名女子在新设立的中文图书阅览区挑选图书。新华社记者吕帅摄

业内人士表示,汉语进入非洲国家国民教育体系的意义重大,是中非关系深入发展的结果,也是中国综合国力和国际影响力提升的一个重要标志。

随着中文进入多个非洲国家的教育课程,像阿波罗一样有能力教授中文的教师也成了“香饽饽”。

刘岩说,坦桑尼亚的中文教学面临的一大瓶颈是师资力量不足,培养本土教师有助于解决教师流动性大和师资短缺的问题。

年8月28日,在肯尼亚内罗毕大学孔子学院,本土教师鲁凯老师(中)给大三的学生上中文课。新华社记者张宇摄

肯尼亚内罗毕大学孔子学院中方院长肖珊说,该机构正在与肯尼亚教育部等有关部门研究向孔子学院毕业生授予汉语教师资格证,以扩充本土师资力量。

在培养中文师资力量方面,乌干达进行了有益的尝试。年3月至12月,来自乌干达全国各地中学的35名青年教师参加了“乌干达当地教师孵化项目”。“预计到年,将有6万多名乌干达学生会说中文。”展望未来,乌干达国家课程开发中心主任巴谷玛充满期待。(执笔记者:王小鹏;参与记者:吴长伟、张改萍、赵熙、杨臻、乔本孝、李斯博、卢朵宝;编辑:金正、唐志强)(相关图文融合报道请

1
查看完整版本: 不到非洲不知道中文竟然这么热